A year at Griffith College – How did that go?

I’ve written a Portuguese version of this article, focused on the Brazilian audience. First things first: I love Griffith College from the bottom of my heart. Is it something super cheesy to say about a college? Yes, but I don’t mind. That’s the truth, and I’ll keep on saying it. I’m not writing this to …

Um mestrado na Irlanda – Conta pra gente como foi?

Eu já recebi essa mesma pergunta um milhão de vezes. Tá bom. Não foi bem um milhão. Mas foram muitas, muitas vezes mesmo, sabe? Perdi a conta até. Então eu acho que passou da hora de contar pra todo mundo como é que foi que essa experiência aconteceu. Esse texto vai focar nas principais perguntas …

Skank: porque a banda da minha vida não acabou

Eu estou rascunhando esse post/desabafo desde que recebi a notícia do fim da banda. Pra ser honesta, dia desses, meu TimeHop me relembrou o momento abaixo. Essa sou eu. 10 anos atrás. Junto com a minha companheira de aventuras, engenheira-jornalista favorita, Skankarada inseparável, Ísis (aliás, beijo, meu bem!). A gente estava no aeroporto, esperando por …

Five things no one told you about being bilingual at the workspace

Portuguese As some of you probably know by this point, I’m Brazilian. I’m also a Social Media Specialist working in Ireland to a great company that allows me not only to do my job but also learn a lot of new things from my colleges, stakeholders, clients and managers. That said, I’m about to share …

Cinco coisas que ninguém te contou sobre ser bilíngue trabalhando no exterior

English Como vocês sabem, eu sou brasileira. Também trabalho como Especialista em Mídias Sociais na Irlanda, como funcionária de uma empresa muito legal, que me permite não apenas fazer meu trabalho, mas também aprender muitas coisas novas com meus colegas, clientes e gestores. Dito isto, estou prestes a compartilhar algumas coisas com as quais não …